Ευρετήριο

Νίκη





ΡΙΖΑ:
Αγνώστου ετύμου.

ΕΡΜΗΝΕΙΑ: Νίκη, υπερίσχυση, υπερτέρηση.

ΟΜΟΡΡΙΖΑ: Νίκος 1Co 15:54, Νικῶ Apoc 15:2.

ΣΥΝΩΝΥΜΑ: Ἄθλησις Heb 10:32, Ἀγωνίζομαι 2Co 9:25, Ἰσχύω Act 19:16, Κατισχύω Mat 16:18, Ὑπερέχω Rom 13:1, Στέφανος 1Co 9:25, 2Ti 4:8.

ΑΝΤΙΘΕΤΑ: Ἡττῶμαι 2Pe 2:19.

ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ: Ουσιαστικό α΄ κλίσης, θηλυκού γένους: Νίκη, -ης.

Για αναλυτική μελέτη βλ. Αρχαιοελληνική Γραμματική ΤΑ ΟΝΟΜΑΤΑ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ.

ΤΥΠΟΙ ΤΟΥ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΟΥ ΣΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ:

1) Νίκη: Ονομαστική ενικού.

ΕΞΕΙΚΟΝΙΣΤΙΚΗ ΛΕΚΤΙΚΗ ΦΡΑΣΕΟΛΟΓΙΑ:

Νίκη (Apoc 6:2)

Αυτή η σκηνή εναρμονίζεται όμορφα με τα εδάφια Psa 45:4-7, τα οποία απευθύνονται στον Βασιλιά που ενθρονίζει ο Ιεχωβά: «Και με τη λαμπρότητα που έχεις προχώρα προς την επιτυχία· ίππευε για την υπόθεση της αλήθειας και της ταπεινοφροσύνης και της δικαιοσύνης, και το δεξί σου χέρι θα σε διδάξει φοβερά πράγματα. Τα βέλη σου είναι αιχμηρά—κάτω από εσένα πέφτουν λαοί—στην καρδιά των εχθρών του βασιλιά. Ο Θεός είναι ο θρόνος σου στον αιώνα, και μάλιστα για πάντα· το σκήπτρο της βασιλείας σου είναι σκήπτρο ευθύτητας. Αγάπησες τη δικαιοσύνη και μισείς την πονηρία. Γι’ αυτό και ο Θεός, ο Θεός σου, σε έχρισε με το λάδι της αγαλλίασης πιο πολύ από ό,τι τους εταίρους σου».

Ο Ιωάννης, όντας εξοικειωμένος με τη συγκεκριμένη προφητική περιγραφή, ήταν σε θέση να αντιληφθεί ότι αυτή εφαρμόζεται στη δράση του Ιησού ως Βασιλιά. (Παραβ. Heb 1:1, 2, 8, 9).

1) Η λ. Νίκη χρησιμοποιείται σε μοναδική αναγραφή στο πρωτότυπο κείμενο των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών (Καινή Διαθήκη).

ΕΒΔΟΜΗΚΟΝΤΑ (Ο’): 1Ch 29:11, Pro 22:9.

1) ΑΓΓΛΙΚΑ: Victory, Win, Nike, Flying Colors, Vanquishment, Victoriousness.

2) ΛΑΤΙΝΙΚΑ: Bolus, Victoria.

3) ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ: Gewinn, Sieg.

4) ΙΤΑΛΙΚΑ: Vittoria, Vincita, Successo.

5) ΓΑΛΛΙΚΑ: Victoire.

6) ΙΣΠΑΝΙΚΑ: Victoria, Triunfo, Éxito.

7) ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΑ: Ganhar, Vencer, Conquistar, Triunfar, Cativar, Captar, Obter A Vitória.

8) ΟΛΛΑΝΔΙΚΑ: Overwinning.