Ευρετήριο

Πῆχυς



ΡΙΖΑ: <Ι.Ε*: BHAGHU "πήχυς, βραχίων", πβ. σανσκρ. Bahu -h "βραχίονας".

ΕΡΜΗΝΕΙΑ: Ως μονάδα μέτρησης του μήκους, η απόσταση από το άκρο του μεσαίου δακτύλου έως του αγκώνος. Περιείχε αρχικώς 6 παλάμας ή 24 δακτύλους, περίπου 0,46 του μ.

ΣΥΝΩΝΥΜΑ: Μέτρον Mat 7:2, Μετρῶ Apoc 11:1, 2, 21:15, 16, 17, Μετρητής Joh 2:6.

ΑΝΤΙΘΕΤΑ: Ἄμετρος 2Co 10:13.

ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ: Ουσιαστικό γ΄ κλίσης αρσενικού γένους: Πῆχυς, -εως.

Για αναλυτική μελέτη βλ. Αρχαιοελληνική Γραμματική ΤΑ ΟΝΟΜΑΤΑ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ.

ΤΥΠΟΙ ΤΟΥ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΟΥ ΣΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ:

1) Πῆχυν: αιτιατική ενικού.

2) Πηχῶν: γενική πληθυντικού.

ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΤΙΚΕΣ ΛΕΞΕΙΣ-ΕΚΦΡΑΣΕΙΣ:

Apoc 21:16-17: «κα πλις τετργωνος κεται κα τ μκος ατς σον [κα] τ πλτος. κα μτρησεν τν πλιν τ καλμ π σταδων δδεκα χιλιδων, τ μκος κα τ πλτος κα τ ψος ατς σα στν. κα μτρησεν τ τεχος ατς κατν τεσσερκοντα τεσσρων πηχν μτρον νθρπου, στιν γγλου.»

Apoc 21:17: «κα μτρησεν τ τεχος ατς κατν τεσσερκοντα τεσσρων πηχν μτρον νθρπου, στιν γγλου.»

Ως οργυιά (Ρωμαϊκό) μέτρο απόστασης ήταν 1/100 περίπου του σταδίου = 1,80 μ. Ένας πήχυς = 0,46 μ., εδώ οι 144 πήχεις είναι 662,40 μ. (παραβ. και Mat 6:27).

ΠΑΡΑΠΟΜΠΕΣ:

Apoc 19:20: Apoc 13:1  Apoc 16:14  Apoc 17:12  Jek 38:16  Apoc 16:16  Psa 2:2

1) ΑΓΓΛΙΚΑ: Cubit, Elbow.

Πῆχυς, εος, , the elbow; the arm from the elbow to the end of the middle finger; a measure of that length, consisting of six hands’ breadth, Herodt. ii, 149; a cubit, an ell, Plat. Alc. i, 126, D; a carpenter’s square; the middle part of a bow, Odys. xxi, 419; the beam of a balance; the curved ends of a lyre.

2) ΛΑΤΙΝΙΚΑ: Cubitus.

3) ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ: Cubit, Ellenbogen.

4) ΙΤΑΛΙΚΑ: Cubito, Gomito.

5) ΓΑΛΛΙΚΑ: Coudée, Le Coude.

6) ΙΣΠΑΝΙΚΑ: Cubit, El Codo.

7) ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΑ: Côvado, Cotovelo.

8) ΟΛΛΑΝΔΙΚΑ: El, Elleboog.