Ευρετήριο

Σάπφιρος



ΡΙΖΑ: <εβρ. λέξη SAPPIR.

ΕΡΜΗΝΕΙΑ: Ζαφείρι.

ΟΜΟΡΡΙΖΑ: Σαπφίρα Act 5:1.

ΣΥΝΩΝΥΜΑ: Λίθος Τίμιος Act 21:19, Πολύτιμος Mat 13:46, Πολυτελής Mar 14:3, Σαρδόνυξ Apoc 21:20.

ΑΝΤΙΘΕΤΑ: Λίθος (Κεφαλή γωνίας) Mat 21:42, Λίθος (Κοινός) Mat 4:3, 24:2.

ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ: Ουσιαστικό β΄ κλίσης, αρσενικού γένους: Σάπφιρος, -ου.

Για αναλυτική μελέτη βλ. Αρχαιοελληνική Γραμματική ΤΑ ΟΝΟΜΑΤΑ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΑ.

ΤΥΠΟΙ ΤΟΥ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΟΥ ΣΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ:

1) Σάπφιρος: ονομαστική ενικού.

ΑΞΙΟΣΗΜΕΙΩΤΑ ΕΔΑΦΙΑ:

Apoc 21:19: «οἱ θεμέλιοι τοῦ τείχους τῆς πόλεως παντὶ λίθῳ τιμίῳ κεκοσμημένοι· ὁ θεμέλιος ὁ πρῶτος ἴασπις, ὁ δεύτερος σάπφιρος, ὁ τρίτος χαλκηδών, ὁ τέταρτος σμάραγδος»

ΠΑΡΑΠΟΜΠΕΣ:

Apoc 21:19: Exo 39:11  Job 28:6

1) Η λ. Σάπφειρος/Σάπφιρος χρησιμοποιείται σε μοναδική αναγραφή στο πρωτότυπο κείμενο των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών (Καινή Διαθήκη).

2) Πιθαν. η λέξη παραλήφθηκε από τους Φοίνικες, παραβ. το Εβρ. sappir.

ΕΒΔΟΜΗΚΟΝΤΑ (Ο'): Exo. 28:18, 39:11, Job 28:16, Eze 28:13.

1) ΑΓΓΛΙΚΕΣ ΛΕΞΕΙΣ ΜΕ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΡΙΖΑ: Sapphire.

Σάπφειρος, ου, , the precious stone called sapphire, Rev. xxi, 19. See πορφύρα.

2) ΛΑΤΙΝΙΚΑ: Sapphirus.

3) ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ: Saphir.

4) ΙΤΑΛΙΚΑ: Zaffiro.

5) ΓΑΛΛΙΚΑ: Saphir.

6) ΙΣΠΑΝΙΚΑ: Zafiro.

7) ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΑ: Safira.

8) ΟΛΛΑΝΔΙΚΑ: Saffier.