Ευρετήριο

Εὐθέως



ΡΙΖΑ: < ΕΥΘΥΣ (βλ.λ.).

ΕΡΜΗΝΕΙΑ: Κατ' ευθείαν, αμέσως, χωρίς καθυστέρηση.

ΟΜΟΡΡΙΖΑ: Εὐθύς Mar 1:29, Εὐθυνῶ Jac 3:4.

ΣΥΝΩΝΥΜΑ: Παραχρῆμα Mat 21:19, Ἐξ αὐτῆς Mar 6:25, Ταχύ Mat 5:25, Ταχέως Luk 14:21, Τάχινος 2Pe 1:14, Ταχεῖον Joh 13:27, Ἐν τάχει Act 12:7.

ΑΝΤΙΘΕΤΑ: Σκόλιος Luk 3:5.

ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ: Επίρρημα τρόπου.

ΑΞΙΟΣΗΜΕΙΩΤΑ ΕΔΑΦΙΑ:

Apoc 4:2: «Εὐθέως ἐγενόμην ἐν πνεύματι, καὶ ἰδοὺ θρόνος ἔκειτο ἐν τῷ οὐρανῷ, καὶ ἐπὶ τὸν θρόνον καθήμενος»

ΠΑΡΑΠΟΜΠΕΣ:

Apoc 4:2: 1Ki 22:19  Hsa 6:1  Psa 11:4  Act 7:55  Jek 1:26  Dan 7:9

1) ΑΓΓΛΙΚΑ: Forthwith, Directly, Immediately, Shortly, Straightway, Anon.

Εὐθέως, adv. immediately, directly, instantly, quickly. Th. εὐθύς.

2) ΛΑΤΙΝΙΚΑ: Et Adverbium, Statim, Confestim, Continuo, Protinus, Rectus, Directus.

3) ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ: Unverzüglich, Direkt, Unmittelbar, Kurz.

4) ΙΤΑΛΙΚΑ: Senza indugio, Diretto, Immediato, Poco.

5) ΓΑΛΛΙΚΑ: Aussitôt, Directe, Immédiate, Peu.

6) ΙΣΠΑΝΙΚΑ: Acto seguido, Directa, Inmediata, Poco, Paso recto.

7) ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΑ: Mediatamente, Diretamente, Imediatamente, Logo.

8) ΟΛΛΑΝΔΙΚΑ: Onverwijld, Direct, Kort.